|
Links
Articles
News
Reviews
Amateur
Theatre
Contact
Other
Resources
|
The Shakespearean Dramaturg - A Theoretical and Practical Guide
By Andrew James Hartley
Palgrave Macmillan, £13.99
Dateline: 2nd January, 2007
What exactly is a dramaturg, with or without a final "e"?
The author, who is now resident dramaturg with the Georgia Shakespeare
Festival and has eight years experience in the field, ruefully admits
that the job title means little or nothing to the general public. He
defines the Shakespearean dramaturg's role as "a translator and
- better - a negotiator between the academic and dramatic camps",
putting specialist knowledge of textual variants, language, historical
background and performance history at the service of the production,
and providing timely (and tactful) assistance to the director and actors.
He or she may also be called upon to write programme essays and notes,
take part in pre/post show discussions and give lectures. It's an unglamorous
and sometimes rather thankless task, but as Hartley points out, "When
a production flops, no-one blames the dramaturg!"
In the "Theory" section of the book Hartley looks at the
relationship between text and performance, the extent to which a text
- particularly a familiar one - can be adapted without alienating the
audience, and the dubious "authenticity" of Shakespeare productions
seeking to recreate Elizabethan theatrical conditions. Hartley relates
an amusing little anecdote which sheds light on a common misunderstanding
of the dramaturg's role as Shakespeare's protector against the excesses
of "director's theatre": "On walking into a rehearsal
recently, the director, nodding towards me, said to the actors, 'Everybody
stop what they're doing. We've been busted. The Shakespeare police have
arrived.'" But the dramaturg's allegiance should be to the production
in hand and its twenty-first century audience, not to the preservation
of Shakespeare's status as a cultural icon; the fact that the plays
were not written with modern sensibilities in mind should also alert
him or her to issues of racism, anti-Semitism and so on raised by the
text itself or by casting.
In the section devoted to "Practice" Hartley recommends that
the dramaturg should join the production team as early as possible,
preferably before rehearsals begin. The most important part of the dramaturg's
job is script preparation, cutting and (judiciously) simplifying convoluted
passages without resorting to "dumbing down", and the author
gives examples from The Taming of the Shrew, The Comedy of
Errors and Julius Caesar. During rehearsals the dramaturg
should be "unobtrusive without disappearing into the woodwork"
whilst helping director and actors. Hartley offers many useful tips
about writing play synopses and programme notes, preparing for pre/post
show talks and dealing with questions from the audience, who will no
doubt think the dramaturg is the least important member of the production
team!
The Shakespearean Dramaturg is a mine of information for anyone
involved in staging Shakespeare's plays. Few people can hope to earn
a living as full-time professional dramaturgs, but armed with Hartley's
book any well-informed Shakespeare lover can help to give a potentially
run-of-the-mill amateur or school production a professional look.
J D Atkinson
Articles from 2007
Articles from 2006
Articles from 2005
Articles from 2004
Articles from 2003
Articles from 2002
Articles from 2001
Articles from 2000
Articles from 1999
Articles from 1998
Articles from 1997
|